Banner Engineering Corp. Satış Hüküm ve Koşulları
1. Uygulanabilirlik
1. Bu hüküm ve koşullar, Banner Engineering Corp. ve bağlı kuruluşlar tarafından yapılan ürünlerin satışını yönetir ve herhangi bir alıcı tarafından Banner'dan yapılan ve Banner'ın web sitesi www.bannerengineering.com'un kullanımı da dahil olmak üzere tüm ürün satın alma işlemleri için geçerlidir.
Banner'ın ürünlerinden bazıları, burada bulamayacağınız fikri mülkiyet lisanslarına, yazılım lisanslarına veya diğer sözleşme koşullarına ("Ek Koşullar") tabidir. Satın alınan ürünler için bu tür ek koşullar mevcutsa, bunlar bir teklifte, satış onayında, ürün ekinde, ürünlere eşlik eden veya ürünlerle ilişkili yazılı sözleşmede bulunacaktır. Ürünler için herhangi bir ek koşulun mevcut olup olmadığını öğrenmek için https://www.bannerengineering.com/us/en/forms/contact-us.html web sitesinden veya 0216 688 82 82 no'lu telefondan bizimle iletişime geçebilirsiniz.
Bu Hükümler, (varsa) Ek Koşullar ve beraberindeki satış onayında yer alan koşullar, belirtilen ürünlerin satışıyla ilgili taraflar arasındaki anlaşmanın ("Sözleşme") tamamını oluşturur. Banner web sitesini kullanarak satın alma işlemi gerçekleştiriyorsanız, Banner ile aranızdaki sözleşmenin bir parçası olarak kabul edilecek olan Kullanım Koşulları ve Gizlilik Politikası şartlarını kabul etmiş olursunuz.
Bu Sözleşme, yalnızca burada belirtilen tüm koşullarla kabul edilebilir ve burada belirtilenlere herhangi bir şekilde ek veya bunlardan farklı hiçbir koşul (genel satın alma hüküm ve koşullarınızdan herhangi biri dahil olmak üzere, başvurunuzu gönderip göndermediğinize veya ne zaman gönderdiğinize bakılmaksızın) Banner'ın açık yazılı izni olmaksızın sözleşmenin bir parçası olarak veya sözleşmeyi değiştirecek şekilde eklenemez. Banner, tarafınızca sağlanan ve bu hükümlere aykırı olan tüm ek veya farklı hükümleri reddeder. Burada aksini belirten herhangi bir ifadeye bakılmaksızın, işbu sözleşme kapsamındaki ürünlerin satışını kapsayan her iki tarafça imzalanmış yazılı bir sözleşme mevcutsa, söz konusu sözleşmenin hüküm ve koşullarından bu sözleşme ile tutarsızlık içermeyenler geçerli olacaktır.
SİPARİŞİNİZİ VERDİĞİNİZDE, SİPARİŞİNİZİN, BU SÖZLEŞME KOŞULLARINA GÖRE HAZIRLANMIŞ VE BELİRTİLEN TÜM ÜRÜNLERİ SATIN ALMAK İÇİN OLUŞTURULMUŞ BİR TEKLİF OLDUĞUNU KABUL EDERSİNİZ. BİR KURULUŞ VEYA ŞİRKET ADINA SİPARİŞ VERİRSENİZ, KURULUŞU VEYA ŞİRKETİ BU SÖZLEŞMENİN KOŞULLARINA BAĞLAMAK İÇİN YASAL YETKİYE SAHİP OLDUĞUNUZU ONAYLAMIŞ OLURSUNUZ. TÜM SİPARİŞLER BANNER TARAFINDAN KABUL EDİLMELİDİR, AKSİ TAKTİRDE BANNER ÜRÜNLERİ SİZE SATMAK İÇİN YÜKÜMLÜ OLMAYACAKTIR. BANNER, UYGUN GÖRECEĞİ ŞEKİLDE SİPARİŞLERİ KABUL ETMEME HAKKINA SAHİPTİR.
2. Fiyat, Vergiler ve Ödeme
1. Banner'a Sipariş verdiğiniz anda geçerli olan ürün fiyatlarını ödemeyi kabul etmiş olursunuz. Fiyatlar, sipariş değişiklikleriniz, piyasa koşulları veya hatalı teklif edilen fiyatlar dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir nedenle Banner tarafından değiştirilebilir. Değişiklikten etkilenen herhangi bir siparişin teslim edilmeyen kısmını, gönderilmeden önce Banner'a yazılı bildirimde bulunarak iptal edebilirsiniz.
Banner tarafından yazılı olarak aksi kararlaştırılmadıkça, satın alma bedelinin ödemesi, sipariş verildiği sırada Banner tarafından alınmalıdır. Diğer tüm tutarlar için ödeme koşulları Banner'ın fatura tarihinden itibaren net otuz (30) gündür. Banner'ın herhangi bir nedenle bir siparişin tamamını veya bir kısmını reddetmesi durumunda, siparişin reddedilen kısmı kadar ödenen tutar iade edilecektir.
Banner, tüm satın alma işlemlerinde çek, ACH,virman veya kredi kartlarını (Visa veya MasterCard) kabul eder. Banner'dan bir ürün sipariş ettiğinizde şunları temsil ve garanti edersiniz; (i) Banner'a sağladığınız kredi kartı bilgilerinin gerçek, doğru ve eksiksiz olduğunu, (ii) söz konusu kredi kartını satın alma işlemi için kullanmaya yetkili olduğunuzu, (iii) sizin tarafınızdan yapılan masrafların, kredi kartı şirketiniz tarafından karşılanacağını ve (iv) sizin tarafınızdan yapılan ücretleri, varsa geçerli tüm vergiler de dahil olmak üzere, ilan edilen fiyatlar üzerinden ödeyeceğinizi. Siparişlerin sağlanması, Banner Online, Inc. gibi üçüncü taraf satıcılar aracılığıyla gerçekleştirilebilir.
Satın alma fiyatına ve siparişiniz sırasında ödenen vergilere ek olarak, ödemenizden kaynaklanan herhangi bir resmi makam tarafından uygulanan tüm vergileri (net gelir vergileri hariç), harçları ve diğer her türlü ücretleri Banner'a geri ödeyeceğinizi taahhüt etmiş olursunuz. ÖDEME TARİHİ ÜZERİNDEN OTUZ (30) GÜN GEÇMİŞ FAİZLİ ÖDEMELERİ, AY BAŞINA %1 VEYA MAKSİMUM YASAL ORANDAN HANGİSİ DAHA AZ İSE O TUTAR GEÇERLİ OLACAK ŞEKİLDE UYGULANACAKTIR. Alıcı geciken ödemelerin tahsil edilmesiyle ilgili olarak ortaya çıkan tüm masrafları avukatlık ücretleri de dahil olmak üzere, Banner'a geri ödemekle yükümlüdür. Banner; fesih, yeniden satış ve nakliye sırasında, durdurma hakları da dahil olmak üzere teslim edilen ürünlere ilişkin tüm hakları, ödenmesi gereken tutarın tamamı ödenene kadar saklı tutar.
3. Sipariş İptali, Değişim ve İade
Herhangi bir ürün ile ilgili teknik özelliklerde veya tasarımlarda değişiklik yapılmasına, teslimat planlarında değişiklik yapılmasına, siparişlerin yeniden düzenlenmesine veya iptal edilmesine; Banner tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe, varsa yapılacak ek ücreti belirlenmedikçe ve bu ücret karşı taraftan ödenmedikçe izin verilmez. Kabul edilen hiçbir standart dışı veya özel ürün siparişlerinde iptal ve iade ("NCNR") yoktur. Banner'ın önceden yazılı izni ve Banner tarafından sağlanan RMA formu olmadan ürün iadesi kabul edilmeyecektir. RMA formu talepleriniz için https://www.bannerengineering.com/tr/tr/forms/contact-us.html adresinden veya +90 216 688 8282 no'lu telefondan bize ulaşabilirisiniz.
4. Teslimat
Belirtilen gönderim tarihleri ideal koşullar için geçerli tahminlerdir ve değişebilir. Banner, ürünleri belirtilen sevk tarihinden önce veya farklı tarihlerde parça olarak sevk etme hakkını saklı tutar. Banner, makul kontrolünün ötesindeki herhangi bir neden veya nedenlerin sonucu olarak performansındaki herhangi bir başarısızlık veya gecikmeden kaynaklanan zarardan sorumlu olmayacaktır. Banner, tamamen kendi takdirine bağlı olarak, bu tür sebep veya sebepler nedeniyle geciken herhangi bir siparişi herhangi bir sorumluluk olmaksızın tahsis edebilir, erteleyebilir, geciktirebilir veya iptal edebilir.
Banner ürünleri satış onayında belirtilen adrese teslim edecektir. Tüm lisans ve izinleri almak ve ürünleri başka bir ülkeye ithal etmek için gerekli olabilecek tüm formaliteleri o sırada geçerli olan yasalar, kurallar ve yönetmeliklere uygun olarak yerine getirmek, masrafları da dahil olmak üzere alıcıya ait olacaktır. Yükleme, depolama ve taşıma dahil olmak üzere ek hizmetler için yapılan her türlü ekstra ücret alıcı tarafından ödenecektir. Ürünlerin mülkiyeti ve ürünlere ilişkin kayıp veya hasar riski, Banner'ın nakliyeciye ihalesi üzerine, hangisi önce gerçekleşirse, alıcıya veya alıcının belirlediği temsilciye geçecektir. Siparişinizde bir taşıyıcı belirtmediyseniz, Banner taşıyıcıyı seçebilir ancak bu nedenle gönderi ile ilgili herhangi bir sorumluluk kabul etmeyecek ve taşıyıcı Banner'ın bir temsilcisi olarak yorumlanmayacaktır.
5. Denetim ve Kabul
Ürünleri teslim aldıktan sonra incelemeli ve ürünlerin özelliklere uymadığı veya hasar gördüğü durumlarda teslimattan sonraki 24 saat içinde Banner'a yazılı olarak bildirmelisiniz. Bu süre içinde yazılı bildirimde bulunulmaması, Banner tarafından talebi karşılayan bir sevkiyat olduğunu ve tüm ürünlerin tarafınızca feshedilemez kabulü anlamına gelecektir. Yukarıda belirtilenlere bakılmaksızın, Banner'ın taşıma sırasında meydana geldiğini belirlediği ürünlerin kayıp veya hasar talepleri Banner'a değil taşıyıcıya yapılmalıdır.
6. Banner Yazılımları
Bazı Banner ürünlerinde gömülü yazılım bulunur. Bazı Banner ürünlerinde de harici olarak sağlanan yazılımlar mevcuttur. Ürünlere yerleştirilmiş veya Ürünlerle birlikte sağlanan tüm yazılımlar ("Banner Yazılımı") bu Koşullara ve geçerli tüm Ek Koşullara tabidir. Siparişiniz kapsamında Ek Koşullarda verilmediği ölçüde Banner, işbu belgeyle, ürünler içinde veya ürünlerle bağlantılı olarak ilgili olduğu belirli ürünlerin kurulumu ve kullanımı için gerekli olan sınırlı ölçüde ve sadece bu amaçlar için Banner Yazılımını kullanmak üzere size tekli, kişisel, alt lisanslanamaz ve tam yetki verilemeyen bir lisans verir. Banner Yazılımını kaynak kod biçiminde kullanmak için herhangi bir lisans verilmemektedir. Herhangi bir Banner Yazılımının kaynak kodunu değiştirmemeli, çözmemeli, klonlamamalı, parçalarına ayırmamalı, kaynak koda dönüştürmemeli, şifresini çözmemeli, tersine mühendislik yapmamalı, başka bir şekilde türetmeye veya kaynak koduna erişmeye çalışmamalısınız. Bu Bölümde belirtilenler dışında, size hiçbir Banner Yazılımı için lisans verilmemektedir. Banner Yazılımında size sunulan tüm güncellemeler, değişiklikler ve geliştirmeler, o Banner Yazılımının bir parçası olarak kabul edilecek ve bu Koşullara tabi olacaktır.
7. Banner Doküman ve Teknik Bilgiler
Belgeleme (“Banner Dokümantasyonu”), bazı Banner ürünleriyle birlikte verilir. Ürünlerle birlikte sağlanan tüm Banner Belgeleri, bu Hüküm ve Koşullara tabidir. Banner, işbu belgeyle, Ürünler içinde veya Ürünlerle bağlantılı olarak ilgili olduğu belirli Ürünlerin kurulumu ve kullanımı için gerekli olan sınırlı ölçüde ve sadece bu amaçlar için Banner Dokümantasyonunu kullanmak üzere size tekli, kişisel, alt lisanslanamaz ve tam yetki verilemeyen bir lisans verir. Bu Bölümde belirtilenler dışında, size hiçbir Banner Dokümantasyonu için lisans verilmemektedir. Banner Dokümantasyonunda size sunulan tüm güncellemeler, değişiklikler ve geliştirmeler, o Dokümantasyonunun bir parçası olarak kabul edilecek ve bu Koşullara tabi olacaktır. Banner Yazılımı veya Belgeleri üzerinde veya bunlarla birlikte sağlanan herhangi bir ticari markayı veya herhangi bir telif hakkını, patent, diğer fikri mülkiyet veya mülkiyet hakkı bildirimlerini, bunların herhangi bir kopyası da dahil olmak üzere kaldırmamalı, silmemeli, değiştirmemeli veya gizlememelisiniz.
8. Üçüncü Şahıs Yazılımları
Bazı Banner ürünlerinin kullanımı ve çalıştırılması, Banner tarafından lisanslanmayan veya sağlanmayan bir yazılım gerektirebilir. Ürünlerin düzgün çalışması için gerekli olan üçüncü şahıs yazılımı ve üçüncü şahıs yazılımının kullanma haklarından siz sorumlusunuz.
9. Sınırlı Garanti
Ürün Garantisi. Banner üretim tarihinden itibaren on iki (12) ay boyunca (Banner'ın ürün üretim tarihi koduyla belirtilmiştir) ürünlerinde malzeme ve işçilik kusurları olmayacağı yolunda garanti verir ("Sınırlı Garanti Dönemi"). Size teslim edildiğinde uygun olmayan veya Belirtilen Garanti Süresi içinde kusurlu olduğu tespit edilen Ürünler için Banner'ın yükümlülüğü, tamamen Banner'ın takdirine bağlı olarak, uygun olmayan Ürünü değiştirmek veya size Ürünün satın alma fiyatına eşit miktarda kredi sağlamak olacaktır.
Bir Ürünün uygunsuz veya kusurlu olduğunu fark ederseniz, Belirtilen Garanti Süresi içinde Banner'ı yazılı olarak bilgilendirmeli, Ürün resimleri ve Banner tarafından sağlanan RMA formu ile birlikte uygunsuzluk veya kusurun bir açıklamasını iletmelisiniz. Banner, Ürünün uygunsuz veya kusurlu olduğunu belirlerse ve talep Garanti Süresi içinde yapılırsa, Banner size uygun olmayan veya kusurlu Ürünü RMA formu ile birlikte göndermeniz veya Banner'a iade etmeniz konusunda talimat verecektir. Banner onaylı bir RMA formu olmadan hiçbir Ürünün iadesini kabul edilmeyecektir. İade edilen Ürünler, masrafları Müşteriye ait olmak üzere Banner'ın belirlediği tesise gönderilmelidir.
Bu sınırlı garanti belirtilen durumları kapsamaz ve Banner'ın bu durumlarda herhangi bir Ürünü değiştirme yükümlülüğü yoktur; (i) normal aşınma ve yıpranmanın bir sonucu olarak veya Üründen bağımsız nedenlerle değiştirmenin gerekli olması, (ii) Üründe, yetkili Banner temsilcisi dışında bir değişiklik yapılması, (iii) Ürünün düzgün bir şekilde kurulmamış, kullanılmamış veya bakımının yapılmamış olması, (iii) Belirtilen Garanti Süresi sona erdikten sonra değiştirme talep edilmesi.
BU SINIRLI SÜRELİ GARANTİ BUNDAN ÖNCEKİ TÜM GARANTİLERİN YERİNİ ALIR; ÖNCEKİ GARANTİLER İSTER AÇIK İSTER ZIMNİ OLSUN (BİR KISITLAMA OLMAKSIZIN, HER TÜR SATILABİLİRLİK VEYA BELİRLİ BİR KULLANIM AMACINA UYGUNLUK GARANTİLERİ DE DAHİL OLMAK ÜZERE), İSTER ÇALIŞTIRMA KAPSAMINDA, SATIŞ KAPSAMINDA VEYA TİCARİ KULLANIM KAPSAMINDA OLSUN.
Yazılım Garantisi. EK KOŞULLARDA AYRICA BELİRTİLMEDİĞİ MÜDDETÇE, TÜM BANNER YAZILIMLARI VE BANNER BELGELERİ SİZE “OLDUĞU GİBİ” SUNULMAKTADIR. BANNER, BANNER YAZILIMI VEYA BANNER DOKÜMANTASYONU İLE İLGİLİ OLARAK AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR TÜRDE GARANTİ VEYA BEYAN VERMEZ, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, İHLAL ETMEME VEYA ALIŞVERİŞ KURSU, PERFORMANS DERSİ VEYA TİCARET KULLANIMINDAN KAYNAKLANMAMASI DAHİL OLMAK ÜZERE, HEPSİNİ AÇIKÇA REDDEDER.
10. Sorumlulukların Sınırı
BANNER HİÇBİR DURUMDA SİZE YA DA BAŞKA HİÇBİR KİŞİYE VEYA KURULUŞA KARŞI HİÇBİR ARIZİ, DOLAYLI VEYA ÖZEL OLARAK, HERHANGİ BİR ÜRÜN KULLANIMINDAN KAYNAKLANMIŞ OLUP OLMADIĞINDAN BAĞIMSIZ, KAR VEYA GELİR KAYBINDAN; SÖZLEŞME, GARANTİ, KANUN, HAKSIZLIK, KISITLI YÜKÜMLÜLÜK, İHMAL YA DA BAŞKA BİR NEDENDEN KAYNAKLANAN ÜRÜN, YAZILIM VEYA BELGELERİN KULLANILAMAMASI VE BUNLARIN ZARAR GÖRÜLMESİ OLASILIĞINDAN SORUMLU TUTULAMAZ. BANNER'IN BANNER ÜRÜNLERİYLE İLGİLİ VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE BU SÖZLEŞMEDEN KAYNAKLANAN VEYA BU SÖZLEŞMEYLE İLGİLİ OLAN YÜKÜMLÜLÜĞÜ, BU SÖZLEŞMENİN VERDİĞİ ÜRÜN İÇİN SÖZLEŞME KAPSAMINDA BANNER'A ÖDEDİĞİNİZ TOPLAM TUTARI HİÇBİR DURUMDA AŞMAYACAKTIR.
11. Tazminat
Tarafınızca işbu hükümlerin ihlal edilmesinden doğacak her türlü kayıp, maliyet, hasar ve masraflarından (makul avukatlık ücretleri ve dava masrafları dahil) Banner ve Banner'ın çalışanlarını, memurlarını, yöneticilerini ve tedarikçilerini ari tutacağınızı ve zararları tazmin edeceğinizi kabul etmiş olursunuz.
12. Fikri Mülkiyet
Ürünün satın alınmasından önce size ait olan veya sizin kontrol ettiğiniz spesifikasyonları, çizimleri veya diğer fikri mülkiyeti (“Önceden Var Olan Fikri Mülkiyet”) Banner'a ait olan ürünlerin, Ön-Şartlarınızı içeren ve size özel Ürünlerin geliştirilmesi için sağladığınız durumlar dışında, Mevcut Fikri Mülkiyet olarak, siz ve Banner arasında, Banner'ın ticari sırlar, teknik bilgiler, telif hakları, ticari markalar, hizmet markaları, ticari takdim şekli ve patentler dahil olmak üzere Banner Ürünleri ile ilişkili tüm fikri mülkiyetin tek sahibi olduğunu kabul ve beyan edersiniz. Ayrıca Banner'ın fikri mülkiyetinde herhangi bir çıkar iddiasında bulunmak veya herhangi bir hak talebinde bulunmak için doğrudan veya dolaylı girişimde bulunmayacağınızı kabul etmiş olursunuz. Ürünlerin geliştirilmesi için Banner'a Önceden Var Olan Fikri Mülkiyet'i sunduğunuz ölçüde, işbu belgeyle Banner'a Ürünleri sizin için geliştirmek adına gerekli olduğu ölçüde tam yetki vermeyen bir lisans verirsiniz.
13. Gizlilik
"Gizli Bilgiler", bu Sözleşme kapsamında taraflardan herhangi biri tarafından ifşa edilen veya başka bir şekilde kullanıma sunulan veya diğer tarafın bu Sözleşme kapsamında erişime sahip olduğu, alıcı tarafın bildiği veya makul olarak bilmesinin beklenmesi gereken tüm bilgiler anlamına gelir.
Gizli Bilgileri alan bir taraf, bu Gizli Bilgileri ifşa eden Tarafın açık yazılı izni olmaksızın herhangi bir üçüncü tarafa ifşa etmemeyi kabul eder. Taraflar, Gizli Bilgileri alıcı tarafın yükümlülüklerini yerine getirirken ve alıcı tarafın bu Sözleşme kapsamındaki haklarını kullanırken kullanmayı kabul eder. Bu Sözleşmenin süresi boyunca ve sonrasında, bilgiyi alan taraf, Gizli Bilgilerin üçüncü taraflara ifşa edilmesine karşı, kendi bilgilerini korumak için kullandığı özeni göstererek koruyacaktır. Taraflardan her biri, bu Sözleşme kapsamında alınan Gizli Bilgilerin ifşasını zorunlu kılmak için herhangi bir hükümet, adli veya idari emir veya işlem hakkında, söz konusu emrin veya işlemin koşullarının izin verdiği en kısa sürede diğerine bildirimde bulunmalıdır. Taraflardan her biri, diğer tarafın talebi üzerine diğerinin Gizli Bilgilerini derhal iade edecektir. Alıcı taraf olarak her bir taraf, çalışanlarının veya yüklenicilerinin bu Bölüm kapsamındaki alıcı tarafın yükümlülüklerini ihlal etmesinden sorumlu olacaktır.
Taraflardan hiçbiri, herhangi bir bilgiyi gizli tutmak veya şu durumlarda kullanmaktan kaçınmakla yükümlü olmayacaktır; (i) bilgilerin, alıcı tarafın mülkiyetinde olduğu veya ifşa eden taraftan alınmadan önce ifşa etmeme yükümlülüğü olmaksızın bilindiği, (ii) bilgilerin, açıklayan tarafın Gizli Bilgilerini kullanmadan alan tarafça bağımsız olarak geliştirildiği, (iii) bilgilerin, alıcı tarafın hatası olmaksızın kamuya açık hale geldiği veya (iv) bilgilerin, açıklayan taraf dışındaki bir kaynaktan alan taraf için sınırsız bir şekilde sağlandığı durumlar.
Banner'ın bu Sözleşme kapsamında sahip olduğu koruma ve çözüm yollarına ek olarak, Banner'ın tescilli, ticari sırrı ve Gizli Bilgileri, Minnesota Tekdüze Ticari Sırlar Yasası, Minnesota Tüzükleri Bölüm 325(c) ve diğerleri tarafından korunmaktadır. ABD Savunma Ticaret Sırları Yasası (“DTSA”) uyarınca ihlaller hem hukuki hem de cezai sorumluluğa yol açabilir.
14. Kanunlara Uyma
Taraflar, işlerini etik bir şekilde ve ABD Yurt Dışı Yolsuzluk Uygulamaları Yasası ve ABD İhracat Kontrol Yasaları ve düzenlemeleri dahil ancak bunlarla da sınırlı olmamak üzere tüm geçerli yasalara uygun olarak yürütmeyi kabul ederler. Ürünleri veya ürünlerle ilgili herhangi bir teknik bilgiyi şu listelerdeki herhangi bir kişiye yeniden satmayacağınızı veya aktarmayacağınızı kabul etmiş olursunuz: (a) ABD ambargosu uygulanan herhangi bir ülke, (b) ABD Hazine Bakanlığı'nın Özel Olarak Belirlenmiş Vatandaşlar Listesi'ndeki veya ABD Ticaret Bakanlığı'nın Reddedilen Kişiler veya Tüzel Kişiler Listesi'ndeki herkes.
15. Mücbir Sebep
Banner, tamamen veya kısmen, eylemler dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, Banner'ın veya Banner'ın tedarikçilerinin kontrolü dışındaki; savaş (ilan edilmiş olsun veya olmasın), terörizm, sabotaj, ayaklanma, isyan veya diğer sivil itaatsizlik eylemleri; kaza, yangın, patlama, sel, fırtına veya diğer doğal afetler; kıtlık, salgın hastalık; ticaret sürecini imkansız kılan hükümet düzenlemeleri; işgücü sıkıntısı; yakıt, hammadde, nakliye konteynerleri, gemiler veya Ürünleri teslim etmek için kullanılan diğer ulaşım yöntemlerinde aksilik; fiyat artışları, giriş limanlarında veya makinelerde gecikmeler nedeniyle teknik veya verim hatası gibi olaylardan kaynaklanan sebeplerden işbu Sözleşme kapsamındaki muaf tutulacak ve sorumlu olmayacaktır.
16. İptal
Taraflardan herhangi biri, diğer tarafın bu koşulları maddi olarak ihlal etmesi ve ihlalin yazılı bildiriminin alınmasından itibaren otuz (30) gün içinde ihlali gidermemesi durumunda, diğer tarafa yazılı olarak bildirimde bulunarak bu sözleşmeyi feshedebilir. Banner, herhangi bir zamanda, herhangi bir yükümlülük olmaksızın, iflasınızla ilgili herhangi bir başvuruda bulunursanız, iflas ilan edilirse, çalışmayı durdurabilir, bir Siparişi feshedebilir veya sizinle devam eden herhangi bir tedariki veya sizinle olan işi tamamen veya kısmen durdurabilir, iflas edebilir, alacaklılar lehine temlik edebilir veya tasfiye edebilir. Her durumda, Banner'ın hakları kümülatiftir ve kanunen veya hakkaniyet çerçevesinde sahip olabileceği diğer tüm hak ve çözüm yollarına ek olarak münhasır değildir. Hiçbir fesih, Banner'ın sevk edilen ürünlerin bedelini ödeme hakkı ve Banner'ın maruz kalabileceği zararlar dahil olmak üzere, söz konusu fesih tarihinden itibaren taraflardan herhangi birinin tahakkuk eden haklarını veya yükümlülüklerini etkilemeyecektir. Bu Sözleşmenin, doğası gereği, Sözleşmenin feshi veya sona ermesinden sonra da devam edecek olan hükümleri, bu Sözleşmenin feshedilmesinden veya sona ermesinden sonra da geçerliliğini koruyacaktır.
17. Geçerli Kanun ve Uyuşmazlıklar
Bu Sözleşme, kanun hükümleri ihtilafı ve Birleşmiş Milletler Uluslararası Mal Satışı Sözleşmesi hariç olmak üzere, Amerika Birleşik Devletleri'nin Minnesota Eyaleti kanunlarına tabi olacak ve bu kanunlara göre yorumlanacaktır. Bu Gizlilik Politikasından kaynaklanan ya da bu gizlilik politikasıyla ilgili olan tüm ihtilaf ve davalar, Amerikan Tahkim Birliği tarafından Ticari Tahkim Kuralları uyarınca Minneapolis, Minnesota'da tahkim yoluyla ele alınacaktır. Tahkim paneli, tümü ticari sözleşmeler ve üretim konusunda deneyime sahip üç (3) hakemden oluşacaktır. Tahkim bildiriminin tebliğinden itibaren on beş (15) gün içinde, her bir taraf bir hakem seçecek ve taraflarca seçilen iki hakem üçüncü bir hakem seçecektir. Hakemin kararı, tahkim duruşmasının tamamlanmasından itibaren otuz (30) gün içinde verilecek, yazılı olacak ve kararın dayandığı gerekçeyi belirtecektir. Tahkimde verilen karara ilişkin hüküm ile ilgili taraflardan herhangi biri, yetkili bir yargı mahkemesine gidebilir.
18. Genel
Bu Koşullar, tamamen Banner'ın takdirine bağlı olarak herhangi bir zamanda önceden yazılı bildirimde bulunmaksızın değiştirilebilir. Bu Koşullarda yapılacak herhangi bir değişiklik, Banner'ın www.bannerengineering.com web sitesinde atıfta bulunulan “Son Güncelleme Tarihi”nden itibaren geçerli olacaktır. Banner'ın web sitesini "Son Güncelleme Tarihinden" sonra kullanmaya devam etmeniz, bu tür değişiklikleri kabul ettiğiniz anlamına gelecektir.
Banner'ın önceden yazılı izni olmadan bu Sözleşme kapsamındaki haklarınızı ve yükümlülüklerinizi devredemez veya başka bir şekilde transfer edemezsiniz. Banner'ın varisi, işbu siparişin verilmesi veya Banner'ın başka bir firma ile birleşmesi, kanuni işlem, satın alma veya başka bir şekilde varlıklarına veya işine geçmesi, işbu Sözleşme kapsamında Banner'ın tüm menfaatlerini elde edecektir. Yasaklanmış herhangi bir atama geçersiz ve hükümsüz olacaktır.
İşbu belge kapsamında yapılmasına izin verilen veya verilmesi gereken bildirimler, (i) taahhütlü veya taahhütlü posta, posta ücreti peşin ödenmiş, iade makbuzu talep edilmiş veya (ii) e-posta yoluyla yapıldığında yeterli kabul edilecektir. Posta ile yapılan tebligatlar, tebligat yapıldığı tarihi takip eden beşinci (5) iş günü geçerli olacaktır. E-posta ile yapılan bildirimler belirtilen tarihte geçerli olacaktır. Size yapılacak bildirimler, siparişinizde belirtilen adres veya e-posta adreslerine gönderilecektir. Banner'a yapılacak bildirimler Şerifali Mahallesi Münevver Sokak No:10 Ekomed Plaza Kat:4 PK.34775 Ümraniye İstanbul adresine gönderilmelidir.
Bu Anlaşmanın herhangi bir kısmı yasa dışı, geçersiz veya etkisiz bulunursa, kalan kısımlar tam olarak yürürlükte kalacaktır. Taraflardan herhangi birinin bu Sözleşme kapsamında herhangi bir işlem yapmaması veya herhangi bir hak iddia etmemesi, bu hakkı doğuran koşulların devamı veya tekrarı halinde bu haktan feragat ettiği anlamına gelmeyecektir.
b_51147761/FB73088632v8
Hükümler Son Güncelleme: 27 Ekim 2023