Términos y Condiciones de Ventas de Banner Engineering Corp.
1. Aplicabilidad.
1. Estos términos y condiciones (“Términos”) rigen la venta de bienes (“Productos”) por parte de Banner Engineering Corp. y sus subsidiarias y afiliadas (colectivamente, “Banner”) y se aplican a todas las compras de Productos de Banner por parte de cualquier comprador (“usted” o “su”) con notificación de estos Términos, independientemente de cómo se obtengan, incluido el uso del sitio web de Banner, www.bannerengineering.com.
Algunos de los Productos de Banner están sujetos a licencias de propiedad intelectual, licencias de software u otros términos contractuales que no encontrará aquí ("Términos complementarios"). Si existen dichos Términos complementarios para los Productos que se compran, se encontrarán en una cotización, confirmación de venta, prospecto del Producto o acuerdo escrito que acompañe o esté asociado con los Productos. Si no está seguro de si existen Términos complementarios para los Productos, debe comunicarse con el Servicio de Atención a Cliente de Banner en https://www.bannerengineering.com/us/en/forms/contact-us.html o por teléfono al 1-888-3- SENSOR (736767).
Estos Términos, Términos Complementarios (si los hubiera) y los términos contenidos en la confirmación de venta adjunta, constituyen el acuerdo completo (el "Acuerdo") entre las partes relacionadas con la venta de los Productos especificados en dicha confirmación de venta. Si está comprando mediante el uso del sitio web de Banner, también acepta los términos de los Términos de Uso y la Política de Privacidad de Banner, que se considerarán parte del Acuerdo entre usted y Banner.
Este Acuerdo se puede aceptar solo en los términos exactos establecidos en el mismo y sin términos que sean de alguna manera adicionales o diferentes a los establecidos en este documento (incluido cualquiera de sus términos y condiciones generales de compra, independientemente de si envió su Orden de compra ("Orden")) se convertirá en parte o de alguna manera alterará o agregará al Acuerdo sin el consentimiento expreso por escrito de Banner. Banner rechaza cualquier término adicional o diferente proporcionado por usted que sea contrario a estos términos. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en este documento, si existe un contrato escrito firmado por ambas partes que cubra la venta de los Productos cubiertos por el presente, los términos y condiciones de dicho contrato prevalecerán en la medida en que sean incompatibles con este Acuerdo.
AL HACER SU PEDIDO, USTED ACEPTA Y ESTÁ DE ACUERDO QUE SU PEDIDO ES UNA OFERTA PARA COMPRAR, BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, TODOS LOS PRODUCTOS LISTADOS EN SU PEDIDO. USTED AFIRMA QUE SI REALIZA UN PEDIDO EN NOMBRE DE UNA ORGANIZACIÓN O COMPAÑÍA, TIENE LA AUTORIDAD LEGAL PARA VINCULAR A CUALQUIER ORGANIZACIÓN O COMPAÑÍA A LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. TODOS LOS PEDIDOS DEBEN SER ACEPTADOS POR BANNER O BANNER NO ESTARÁ OBLIGADO A VENDERLE LOS PRODUCTOS. BANNER PUEDE ELEGIR NO ACEPTAR PEDIDOS A SU ÚNICA DISCRECIÓN.
2. Precio, Impuestos y Pago.
1. Usted acepta pagar a Banner los precios del Producto vigentes en el momento de realizar el Pedido. Los precios están sujetos a cambios por parte de Banner por cualquier motivo incluidos, entre otros, su modificación de pedidos, respuesta a las condiciones del mercado o precios cotizados por error. Puede cancelar la parte no entregada de cualquier pedido afectado enviando un aviso por escrito a Banner antes del envío del mismo.
A menos que Banner acuerde lo contrario por escrito, Banner debe recibir el pago del precio de compra en el momento de realizar el Pedido. Para todos los demás montos, las condiciones de pago son treinta (30) días después de la fecha de la factura de Banner. Si Banner rechaza todo o parte de un Pedido por cualquier motivo, serán reembolsados los fondos pagados por la parte rechazada del Pedido.
Banner acepta Cheques, ACH, WIRE o Tarjetas de Crédito (Visa o MasterCard) para todas las compras. Usted declara y garantiza que (i) la información de la tarjeta de crédito que proporciona a Banner es verdadera, correcta y completa, (ii) está debidamente autorizado para usar dicha tarjeta de crédito para la compra, (iii) los cargos incurridos por usted serán respetados por la compañía de su tarjeta de crédito, y (iv) pagará los cargos incurridos por usted a los precios publicados, incluidos todos los impuestos aplicables, si los hubiera. El cumplimiento de pedidos se puede procesar a través de proveedores externos como Banner Online, Inc.
Además del precio de compra y los impuestos pagados en el momento de su Pedido, reembolsará a Banner todos los impuestos (excepto los impuestos sobre la renta neta), aranceles y otros cargos de cualquier tipo impuestos por cualquier autoridad gubernamental que resulten de su pago de cualquier monto a Banner, o el uso de los Productos al recibir una factura de Banner. EL INTERÉS SE COBRARÁ A LA TASA DEL 1% MENSUAL O LA TASA LEGAL MÁXIMA, LO QUE SEA MENOR, EN LAS CUENTAS VENCIDAS DESPUÉS DE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE FACTURA. Deberá reembolsar a Banner todos los costos incurridos al cobrar cualquier pago atrasado, incluidos, entre otros, los honorarios de los abogados. Banner se reserva todos los derechos con respecto a los Productos entregados, incluidos los derechos de rescisión, recuperación, reventa y parada en tránsito hasta que se haya pagado el monto total adeudado.
3. Anulación, Modificación y Devolución de Pedidos.
No se permiten cambios en las especificaciones o diseños relacionados con cualquier Producto, cambios en la programación de entrega o reprogramaciones o cancelaciones de Órdenes a menos que Banner lo haya aceptado por escrito, haya determinado el cargo adicional a realizar, si lo hubiera, y el mismo haya sido pagado por usted. No hay cancelaciones ni devoluciones (“NCNR”) en ningún Pedido aceptado de Productos personalizados o no estándar de Banner. No se aceptarán devoluciones sin la autorización previa por escrito de Banner y un formulario de Autorización de Devolución de Material completo proporcionado por Banner ("RMA"). Comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Banner en https://www.bannerengineering.com/us/en/forms/contact-us.html o por teléfono al 1-888-3-SENSOR (736767) para solicitar el formulario RMA.
4. Entrega.
Las fechas de envío indicadas son estimaciones de buena fe y están sujetas a cambios. Banner se reserva el derecho de enviar antes de la fecha de envío indicada y de enviar en partes. Banner no será responsable de ningún daño debido a cualquier falla o retraso en su desempeño como resultado de cualquier causa fuera de su control razonable. A su exclusivo criterio, Banner puede asignar, aplazar, retrasar o cancelar sin responsabilidad cualquier pedido retrasado por cualquiera de dichas causas.
Banner entregará los Productos "FCA" (como se define en INCOTERMS 2020) en la instalación designada por Banner indicada en la confirmación de venta de Banner. Usted será, a su propio costo y gastos, responsable de obtener todas las licencias y permisos y de cumplir con todas las formalidades que sean necesarias para importar los Productos a cualquier otro país de acuerdo con las leyes, reglas y regulaciones vigentes en ese momento. Usted pagará cualquier cargo adicional incurrido por servicios adicionales, incluida la carga, el almacenamiento y la manipulación. La titularidad de los Productos y el riesgo de pérdida o daño de los Productos pasará a usted una vez que Banner le presente al transportista, a usted o bien, a su agente designado, lo que ocurra primero. Si no ha especificado un transportista en su Pedido, Banner puede seleccionar el transportista, pero no se considerará que asume ninguna responsabilidad en relación con el envío ni se interpretará que el transportista es un agente de Banner.
5. Inspección y Aceptación.
Usted deberá inspeccionar los Productos a su llegada y notificar a Banner por escrito dentro de las 24 horas posteriores a la entrega de cualquier reclamo de que los Productos no se ajustan a las especificaciones o de daños. La falta de notificación por escrito durante dicho período constituirá un envío satisfactorio por banner y aceptación irrevocable por parte de todos los productos. A pesar de lo anterior, las reclamaciones por la pérdida o el daño de los Productos que Banner determine que ocurrieron en tránsito, se debe hacer al transportista y no a Banner.
6. Software de Banner.
Algunos productos de Banner incluyen software. Algunos Productos de Banner utilizan software que se proporciona por separado de esos Productos de Banner. Todo el software que está incluido en los Productos o que se proporciona con los productos (el "Software de Banner") está sujeto a estos términos y cualquier término complementario aplicable. En la medida en que no se conceda en las Condiciones Complementarias, Banner le concede por el presente documento una licencia única, personal, no transferible y no exclusiva para utilizar el Software de Banner en relación con los Productos para los que se le proporciona, en virtud de este pedido, en la medida limitada necesaria para la instalación y el uso de los Productos específicos a los que se refiere, y para copiar el Software de Banner según sea necesario únicamente para esos fines. No se otorga ninguna licencia para usar el software de Banner en forma de código fuente. Usted no debe modificar, decodificar, clonar, desensamblar, descompilar, descifrar, realizar ingeniería inversa o intentar derivar u obtener acceso al código fuente de cualquier Software de Banner. Salvo lo dispuesto en esta Sección, no se le otorga ninguna licencia para ningún Software de Banner. Todas las actualizaciones, modificaciones y mejoras del Software de Banner que se pongan a su disposición se considerarán parte de ese Software de Banner y se regirán por estos Términos.
7. Documentación e Información Técnica de Banner
La documentación ("Documentación de Banner") se proporciona con algunos productos de Banner. Toda la Documentación de Banner que se proporciona con los Productos está sujeta a estos Términos y Condiciones. Por la presente, Banner le otorga una licencia única, personal, no transferible y no exclusiva para usar la Documentación de Banner en la medida limitada necesaria para la instalación y el uso del Producto específico con el que se relaciona, y para copiar la Documentación de Banner según sea necesario para esos fines. Excepto por lo dispuesto en esta Sección, no se le otorga ninguna licencia sobre la Documentación de Banner. Todas las actualizaciones, modificaciones y mejoras a la Documentación de Banner que se pongan a su disposición se considerarán parte de esa Documentación de Banner y se regirán por estos Términos y Condiciones. No debe remover, eliminar, alterar u ocultar ninguna marca comercial o cualquier derecho de autor, marca comercial, patente u otra propiedad intelectual o avisos de derechos de propiedad proporcionados en o con el Software o la Documentación de Banner, incluida cualquier copia de los mismos.
8. Software de Terceros.
El uso y funcionamiento de algunos productos de Banner requiere software sin licencia ni proporcionado por Banner. Usted es responsable de obtener el software de terceros y los derechos de uso del software de terceros que son necesarios para el correcto funcionamiento de los Productos.
9. Garantía Limitada.
Garantía de Producto.Banner le garantiza a usted, el comprador original, que sus Productos están libres de defectos de material y mano de obra por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de fabricación de los Productos (evidenciada por el código de fecha de fabricación del producto de Banner) (el “Período de Garantía Limitada"). Su único recurso y la única obligación de Banner para cualquier Producto que no cumpla con los requisitos cuando se le entregue, o que se encuentre defectuoso durante el Período de Garantía Limitada, será, a exclusivo criterio de Banner, reemplazar el Producto no conforme o brindarle un crédito igual al precio de compra del Producto no conforme o defectuoso.
Debe notificar a Banner por escrito dentro del Período de Garantía Limitada si descubre que un Producto no cumple con los requisitos o es defectuoso y debe proporcionar una descripción de la no conformidad o defecto, junto con fotografías del Producto y un formulario de Autorización de devolución de material de Banner completo proporcionado por Banner (“RMA”). Si Banner determina que el Producto no es conforme o es defectuoso y la reclamación se realiza dentro del Período de Garantía Limitada, Banner le indicará que elimine o devuelva el Producto no conforme o defectuoso a Banner junto con el RMA de Banner completo. No se aceptarán devoluciones de productos sin una RMA aprobada por Banner. Los Productos devueltos deben enviarse a las instalaciones designadas por Banner a cargo del Cliente.
Esta garantía limitada no cubre y Banner no tendrá obligación de reemplazar ningún Producto si (i) se requiere reemplazo como resultado del desgaste normal o causas externas al Producto, (ii) el Producto ha sido alterado por causas distintas a un representante autorizado de Banner, (iii) el Producto no se ha instalado, utilizado o mantenido correctamente; o (iii) el reemplazo se solicita después de que haya expirado el Período de garantía limitada.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO INFRACCIÓN O QUE SURJA DEL CURSO DE LA NEGOCIACIÓN, CURSO DEL DESEMPEÑO O USO DEL COMERCIO, A TODO LO CUAL BANNER RENUNCIA EXPRESAMENTE.
Garantía del Software.A MENOS QUE SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO EN TÉRMINOS COMPLEMENTARIOS, TODO EL SOFTWARE Y LA DOCUMENTACIÓN DE BANNER SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". BANNER NO OFRECE OTRAS GARANTÍAS O REPRESENTACIONES DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE DE BANNER O LA DOCUMENTACIÓN DE BANNER, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O CUMPLIMIENTO DE INFRACCIÓN, CURSO DE RENDIMIENTO O USO DEL COMERCIO, TODO LO CUAL BANNER POR LA PRESENTE RENUNCIA EXPRESAMENTE.
10. Limitación de Responsabilidad
EN NINGÚN CASO BANNER SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA O ENTIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES DE CUALQUIER TIPO, O PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, CUALQUIER CAUSA, YA SEA QUE RESULTEN DE CUALQUIER DEFECTO DE PRODUCTO, SOFTWARE O DOCUMENTACIÓN O DEL USO O INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO, SOFTWARE O DOCUMENTACIÓN, YA SEA QUE SURJA DE UN CONTRATO O GARANTÍA, ESTATUTO, AGRAVIO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, NEGLIGENCIA O DE OTRA MANERA, Y SI BANNER FUE INFORMADO O NO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA O DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE BANNER DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE BANNER, O DE OTRO MODO QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON ESTE ACUERDO, EXCEDERÁ LA CANTIDAD AGREGADA QUE USTED PAGÓ A BANNER BAJO ESTE ACUERDO POR EL PRODUCTO QUE DIO FALTA A LA RECLAMACIÓN.
11. Su Indemnización.
Usted indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a Banner y a los empleados, funcionarios, directores y proveedores de Banner contra toda pérdida, costo, daño y gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados y el costo de la demanda) que surjan de o estén relacionados con (i) reclamos de negligencia, responsabilidad estricta, responsabilidad del producto, incumplimiento de garantía (excepto reclamos de garantía realizados adecuadamente por usted) o de otro modo con respecto a los Productos que usted, sus sucesores o cesionarios compran, o cualquier tercero, y (ii) su uso de los Productos .
12. Propiedad Intelectual.
Excepto en la medida en que haya proporcionado especificaciones, dibujos u otra propiedad intelectual de su propiedad o controlada por usted antes de la compra de los Productos ("Propiedad Intelectual Preexistente") a Banner para el desarrollo de Productos específicamente para usted que incorporen su propiedad intelectual preexistente. Propiedad intelectual existente, usted reconoce y acepta que entre usted y Banner, Banner es el único propietario de toda la propiedad intelectual asociada con los Productos de Banner, incluidos secretos comerciales, conocimientos técnicos, derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, imagen comercial y patentes. y no hará nada, directa o indirectamente, para hacer valer un interés o reclamar ningún derecho sobre la propiedad intelectual de Banner. En la medida en que usted envíe Propiedad Intelectual Preexistente a Banner para el desarrollo de Productos, usted concede a Banner una licencia no exclusiva en la medida necesaria para desarrollar los Productos para usted.
13. Confidencialidad.
"Información Confidencial" significa toda la información que cualquiera de las partes divulga o pone a disposición de otro en virtud de este Acuerdo, o a la que la otra parte tiene acceso en virtud de este Acuerdo, que la parte receptora sabe o debe esperarse razonablemente que sepa que es propiedad o confidencial de la otra parte.
Una parte que recibe Información Confidencial acepta no revelar dicha Información Confidencial a ningún tercero sin el consentimiento expreso por escrito de la Parte divulgadora. Las partes acuerdan utilizar la Información Confidencial estrictamente en cumplimiento de las obligaciones de la parte receptora y el ejercicio de los derechos de la parte receptora en virtud de este Acuerdo. Durante la vigencia de este Acuerdo y en adelante, la parte receptora se protegerá contra la divulgación de la Información Confidencial a terceros utilizando al menos el mismo grado de cuidado para evitar su divulgación que el que utiliza para proteger su propia información de importancia similar, pero al menos con un cuidado razonable. Cada parte debe notificar a la otra sobre cualquier orden o procedimiento gubernamental, judicial o administrativo para obligar a la divulgación de la Información Confidencial recibida en virtud de este Acuerdo, tan pronto como las circunstancias de dicha orden o procedimiento lo permitan razonablemente. Cada una de las partes devolverá la información confidencial de la otra a la mayor brevedad después de la solicitud de la otra parte. Cada parte, como parte receptora, será responsable del incumplimiento por parte de cualquiera de sus empleados o contratistas de las obligaciones de la parte receptora en virtud de esta Sección.
Ninguna de las partes estará obligada a mantener la confidencialidad de la información ni a abstenerse de utilizarla si (i) la información estaba en posesión de la parte receptora o la conocía antes de recibirla de la parte divulgadora sin obligación de no divulgarla, (ii) la información es desarrollada independientemente por la parte receptora sin la utilización de la Información Confidencial de la parte reveladora, (iii) la información es o se convierte en conocimiento público sin culpa de la parte receptora, o (iv) la información está o llega a estar disponible sin restricciones para la parte receptora de una fuente distinta a la parte reveladora.
Además de las protecciones y recursos disponibles para Banner en virtud de este Acuerdo, los secretos comerciales, de propiedad y la Información Confidencial de Banner están protegidos por la Ley de Secretos Comerciales Uniformes de Minnesota, Sección 325 (c) de los Estatutos de Minnesota, et. al., por la Ley de Defensa de Secretos Comerciales de EE. UU. ("DTSA") y las violaciones pueden dar lugar a responsabilidad civil y penal.
14. Cumplimiento de la Ley.
Las partes acuerdan realizar sus negocios de manera ética y de conformidad con todas las leyes aplicables incluidas, entre otras, la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero de EE.UU. Y las leyes y regulaciones de control de exportaciones de EE.UU. Usted acepta que no revenderá ni transbordará los Productos o cualquier información técnica con respecto a los Productos: (a) a ningún país embargado por EE.UU. o (b) a nadie en la lista del Departamento del Tesoro de EE.UU. De Nacionales Especialmente Designados o de la Lista de Personas o Entidades Denegadas del Departamento de Comercio.
15. Fuerza Mayor.
Banner estará exento de, y no será responsable por cualquier incumplimiento bajo este Acuerdo que sea causado por o surja, en su totalidad o en parte, un hecho fuera del control de Banner o de los proveedores de Banner, incluyendo pero no limitado a actos de guerra (declarada o no), terrorismo, sabotaje, insurrección, disturbios u otro acto de desobediencia civil, accidente, incendio, explosión, inundación, tormenta u otro caso fortuito, epidemia, pandemia, cambio en la regulación gubernamental que imposibilita el desempeño o comercialmente impráctico, escasez de mano de obra, combustible, escasez o aumentos de precio de la materia prima, contenedores de envío o barcos u otros modos de transporte utilizados para entregar los Productos, o retrasos en los puertos de entrada, o maquinaria, o fallas técnicas o de rendimiento debidas a circunstancias o sucesos fuera del control de Banner.
16. Terminación.
Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo notificando por escrito a la otra parte si la otra parte incumple sustancialmente estos Términos y no subsana el incumplimiento dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la notificación por escrito del incumplimiento. Banner puede dejar de trabajar, rescindir una Orden, de lo contrario interrumpir cualquier suministro continuo o negocios con usted, en su totalidad o en parte, en cualquier momento, sin responsabilidad, si presenta una petición de cualquier tipo en cuanto a su quiebra, se declara en quiebra, declararse insolvente, realizar una cesión en beneficio de los acreedores o entrar en liquidación o suspensión de pagos. En todos los casos, los derechos de Banner son acumulativos, no son exclusivos y se suman a todos los demás derechos y recursos que pueda tener por ley o en equidad. Ninguna rescisión afectará los derechos u obligaciones acumulados de cualquiera de las partes a partir de la fecha de vigencia de dicha rescisión, incluido el derecho de Banner al pago del precio de los Productos que se envían y los daños que pudiera sufrir Banner. Las disposiciones de este Acuerdo que, por su naturaleza, continuarían más allá de la terminación o expiración de este Acuerdo sobrevivirán a la terminación o expiración de este Acuerdo.
17. Ley Aplicable y Litigios.
Este Acuerdo se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Minnesota, Estados Unidos de América, excluyendo sus disposiciones sobre conflictos de leyes y excluyendo expresamente la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Bienes. Todas las controversias y reclamos que surjan de o estén relacionados con este Acuerdo, o el incumplimiento del mismo, se resolverán mediante arbitraje en Mineápolis, Minnesota, administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje según sus Reglas de Arbitraje Comercial. El panel de arbitraje estará compuesto por tres (3) árbitros, todos los cuales tienen experiencia en contratos comerciales y fabricación. Dentro de los quince (15) días siguientes a la entrega de la notificación de arbitraje, cada parte elegirá un árbitro, y los dos árbitros elegidos por las partes elegirán un tercer árbitro. El laudo del árbitro se emitirá dentro de los treinta (30) días posteriores a la finalización de la audiencia de arbitraje, se hará por escrito y se indicará el razonamiento en el que se basa el laudo. Cualquiera de las partes puede emitir un fallo sobre el laudo dictado en el arbitraje en cualquier tribunal de jurisdicción competente.
18. General.
Estos Términos están sujetos a cambios sin previo aviso por escrito en cualquier momento, a exclusivo criterio de Banner. Cualquier cambio a estos Términos entrará en vigor a partir de la "Fecha de Última Actualización" a la que se hace referencia en el sitio web de Banner www.bannerengineering.com Su uso continuado del sitio web de Banner después de la "Fecha de Última Actualización" constituirá su aceptación y aceptación de dichos cambios.
No puede ceder ni transferir sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo, excepto con el consentimiento previo por escrito de Banner. Un sucesor de Banner por cesión de este pedido, o de los activos o negocios de Banner por fusión, operación de ley, compra o de otro modo, adquirirá todos los intereses de Banner a continuación. Cualquier cesión prohibida será nula y sin efecto.
Las notificaciones permitidas o requeridas a continuación se considerarán suficientes si se envían por (i) correo registrado o certificado, franqueo prepago, solicitud de acuse de recibo o (ii) correo electrónico. Las notificaciones enviadas por correo entrarán en vigencia el quinto (5to.) día hábil siguiente a la fecha en que se publicó la notificación. Las notificaciones enviadas por correo electrónico entrarán en vigor en la fecha indicada. Se le enviarán notificaciones a la dirección o direcciones de correo electrónico designadas en su pedido. Las notificaciones a Banner deben enviarse a Banner Engineering Corp., Attn: Legal, 9714 Tenth Avenue N., Plymouth, Minnesota 55144.
Si alguna parte de este Acuerdo se considera ilegal, nula o ineficaz, las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. Ninguna omisión de cualquiera de las partes para tomar alguna medida o hacer valer cualquier derecho en virtud de este Acuerdo se considerará una renuncia a ese derecho en el caso de la continuación o repetición de las circunstancias que dan lugar a ese derecho.
b_51147761/FB73088632v8
Última Actualización de los Términos: 27 de Octubre de 2023