Termini e condizioni di acquisto Banner Engineering Corp.
1. Applicabilità
Il venditore (il “Venditore”) vende al compratore (Banner Engineering Corp. e sue consociate e affiliate, collettivamente "Banner") i beni (i “Prodotti”) in conformità ai presenti termini e condizioni (i "Termini") comunque gli siano stati resi noti, ad esempio tramite gli ordini di acquisto (gli “OdA”) di Banner o mediante pubblicazione sul sito web di Banner, www.bannerengineering.com.
La spedizione dei Prodotti ovvero l’erogazione dei servizi in conformità a un OdA di Banner varrà quale accettazione da parte del Venditore dei presenti Termini e condizioni e vincola il Venditore al rispetto dei Termini, di eventuali Termini supplementari e di ogni specifica e/o altro documento che Banner abbia integrato nell’OdA facendovi esplicito riferimento e previa accettazione e che, insieme, costituiscono l’intero accordo (l’“Accordo”) tra le parti in merito all’acquisto dei Prodotti specificati.
Banner rifiuta ogni altro termine fornito dal Venditore che sia contrario ai presenti Termini e che, nonostante l'accettazione di beni o servizi da parte di Banner, non sarà parte integrante del presente Accordo e non entrerà in vigore ne sarà vincolante se non espressamente riconosciuto, accettato e concordato per iscritto da Banner. A prescindere da eventuali disposizioni contrarie, ove sia in vigore un contratto sottoscritto da ambo le parti che regola la vendita dei Prodotti oggetto del presente Accordo, in caso di discrepanze prevarranno i termini e condizioni del presente Accordo.
2. Prezzi, imposte e pagamenti
Il Venditore accetta di fatturare ai prezzi in vigore al momento dell'inoltro dell'Ordine. I prezzi sono comprensivi di spese di spedizione e imposte, ma non sono soggetti a modifiche per alcun motivo. I termini di pagamento sono specificati nell’OdA di Banner oppure a sessanta (60) giorni netti dalla data di spedizione.
3. Annullamento dell'ordine, modifiche e resi
Banner può recedere dal presente Ordine, in tutto o in parte, per sua convenienza, in qualsiasi momento, mediante notifica scritta al Venditore. In caso di recesso, la responsabilità di Banner per i beni o i servizi ordinati ma non ancora consegnati sarà limitata alle ragionevoli spese di recesso reciprocamente concordate tra Banner e il Venditore, a condizione che il Venditore specifichi per iscritto eventuali spese proposte entro trenta (30) giorni dal recesso. Non vi saranno costi di recesso se tutti i beni o i servizi specificamente ordinati da Banner sono stati accettati ovvero erogati prima della ricezione della notifica di recesso da parte del Venditore o se tale notifica di recesso avrà effetto successivamente a tale accettazione o prestazione. Il Venditore è tenuto a redigere e garantire che ogni Richiesta di preventivo (RdP), ambito di lavoro, piano, progetto o alto documento relativo al progetto sia completo e rifletta accuratamente i requisiti di Banner. Il Venditore accetta di fatturare ai prezzi in vigore al momento della presentazione dell'Ordine. I prezzi sono comprensivi di spese di spedizione e imposte, ma non sono soggetti a modifiche per alcun motivo. I termini di pagamento sono specificati nell’OdA di Banner oppure a sessanta (60) giorni netti dalla data di spedizione.
4. Consegna tassativa
Se la consegna delle merci ovvero l’erogazione dei servizi non avviene entro i tempi specificati nel presente Accordo oppure, in assenza di scadenza concordata, entro un tempo ragionevole, Banner può respingere tali beni o servizi e annullare l’OdA senza alcuna responsabilità per eventuali beni o servizi non consegnati; altrimenti Banner potrà richiedere la spedizione delle merci o l'erogazione dei servizi con i mezzi più rapidi possibile ed eventuali spese di trasporto aggiuntive, superiori a quelle applicabili per i normali mezzi di trasporto, saranno a carico del Venditore. Tutti i prezzi previsti dal presente Accordo sono indicati nell’OdA e nella guida alle spedizioni di Banner. Il Venditore sarà responsabile a Sue sole spese di procurarsi tutte le licenze e tutti i permessi, nonché di soddisfare tutte le formalità eventualmente richieste per importare i Prodotti in qualsiasi altro Paese, in conformità alle leggi, alle norme e ai regolamenti in vigore. Il Venditore è tenuto a pagare i costi di qualsiasi spedizione non autorizzata. Banner non ha alcun obbligo di effettuare ordini presso il Venditore e ogni ordine effettuato sarà a sua esclusiva discrezione. Ciononostante, la quantità effettiva di beni o servizi da acquistare sarà determinata da Banner che agisce a sua esclusiva discrezione. Eventuali previsioni fornite di volta in volta da Banner sono esclusivamente delle stime e il Venditore è l'unico responsabile della gestione delle materie prime, del lavoro in corso e dell'inventario del Venditore. Banner si riserva il diritto di compensare eventuali costi per servizi veloci con qualsiasi altro importo dovuto al Venditore.
5. Garanzie, rimedi e ispezione
Per i beni o servizi oggetto del presente contratto ovvero ogni altro bene o servizio venduto dal Venditore, quest’ultimo garantisce espressamente per il Periodo di garanzia quanto segue: (a) la merce sarà essere rigorosamente conforme a ogni specifica, disegno, istruzione, pubblicità, dichiarazione riportata su contenitori o etichette, descrizione e campione; (b) la merce sarà priva di difetti di lavorazione e nei materiali, sia latenti che apparenti, e sarà nuova e della massima qualità; (c) Banner riceverà il titolo di proprietà dei beni privo di vincoli, gravami, oneri e non soggetto a brevetti in corso o richiesti, violazioni delle leggi su copyright o marchi commerciali; (d) la merce sarà commerciabile, sicura e idonea alle destinazioni previste da Banner e da questa comunicate al Venditore; (e) la merce sarà correttamente imballata, confezionata, marcata ed etichettata; (f) tutti i servizi prestati dal Venditore dovranno essere erogati a regola d'arte e in conformità agli standard del settore; (g) la merce sarà fabbricata in conformità a ogni normativa, regolamento ovvero ordine federale, statale, provinciale e locale applicabile, e a ogni standard promulgato da qualsivoglia agenzia o associazione pertinente in merito a fabbricazione, etichettatura, trasporto, licenze, approvazione o certificazione. Le presenti garanzie vanno ad aggiungersi a tutte le altre garanzie, espresse, implicite o previste dalla legge. Le presenti garanzie sopravvivranno all'ispezione, al test, alla consegna, all'accettazione, all'uso e al pagamento da parte di Banner e andranno a beneficio di Banner, dei suoi successori, assegnatari, clienti e utenti dei prodotti Banner. Tali garanzie non possono essere limitate o escluse dal Venditore.
Eventuali difetti, guasti o difformità riscontrati durante il Periodo di garanzia conferiranno a Banner, a sua sola discrezione, il diritto di adottare le seguenti misure: (1) trattenere in tutto o in parte i prodotti difettosi con un equo adeguamento del prezzo; (2) richiedere al Venditore di riparare o sostituire in tutto o in parte i prodotti difettosi a spese di quest’ultimo, ivi incluso spese di spedizione e costi di trasporto e installazione; e (3) rettificare o sostituire gli articoli difettosi con articoli simili e recuperare il costo totale dal Venditore, compreso il costo dei richiami dei prodotti. Ai fini del presente contratto, per "Periodo di garanzia" si intende il periodo più lungo tra i seguenti: (a) tre (3) anni a decorrere dal primo utilizzo o dall’accettazione dei prodotti da parte di Banner, a seconda di quale evento si verifichi per ultimo; (b) se i prodotti sono incorporati, in tutto o in parte, in beni venduti da Banner a terzi, tre (3) anni dopo l'accettazione da parte di tali terzi oppure il periodo di garanzia che Banner concede a tali terzi, a seconda di quale evento si verifichi per ultimo. Fatto salvo quanto sopra, il Venditore accetta di rinunciare alla scadenza del Periodo di garanzia nel caso di guasti o difetti che, rilevati dopo il Periodo di garanzia, siano di natura significativa o interessino una porzione significativa della merce ovvero in caso di un difetto che, a giudizio di Banner, costituisca una minaccia di danni materiali oppure alla salute e sicurezza di qualsiasi persona. In nessun caso Banner sarà responsabile nei confronti del Venditore per mancati profitti previsti o per danni incidentali o consequenziali. La responsabilità di Banner per una richiesta di risarcimento di qualsivoglia natura, per perdite o danni ascrivibili o correlati al presente contratto ovvero a eventuali prestazioni o violazioni, non supererà in alcun caso il prezzo attribuibile ai beni o servizi oppure all'unità che dà direttamente origine alla richiesta. Oltre a qualsiasi diritto di compensazione previsto dalla legge, tutti gli importi dovuti dal Venditore saranno considerati al netto del debito di quest’ultimo nei confronti di Banner e delle sue società affiliate o collegate. Banner avrà il diritto di ridurre e compensare gli importi dovuti ai sensi del presente Accordo e qualsiasi debito o altra pretesa che Banner, o le sue società affiliate o correlate, possano vantare nei confronti del Venditore, o delle sue società affiliate o correlate, ai sensi del presente Accordo o di qualsiasi altro accordo tra le parti citate. I diritti e i rimedi di Banner e le garanzie del Venditore stabilite nel presente contratto non saranno esclusivi e vanno ad aggiungersi a qualsiasi altro diritto, rimedio e garanzia previsti dalla legge o dal presente contratto; qualsiasi tentativo da parte del Venditore di limitare le garanzie, i rimedi o l'importo e i tipi di danni che Banner può richiedere sarà nullo e privo di effetto. Ogni inadempimento delle parti in merito a quanto previsto dal presente contratto non costituirà una rinuncia ai rispettivi diritti qui sanciti ovvero a qualsiasi altro diritto previsto dal presente contratto. Tali beni, servizi e opere sono soggetti a ispezioni e test da parte di Banner e del suo cliente in qualsiasi momento, anche in corso di produzione. Banner avrà sempre il diritto di assistere a tutti i test effettuati dal Venditore nell'esecuzione del presente contratto. Indipendentemente da quando viene effettuato il pagamento e senza pregiudizio per precedenti prestazioni, consegne o accettazioni ai sensi del presente contratto, Banner si riserva, oltre agli altri diritti, la facoltà di rifiutare qualsiasi parte della merce, dei servizi o delle opere non conformi al presente contratto con un adeguamento del prezzo di acquisto ovvero di richiedere una tempestiva rettifica o sostituzione a spese del Venditore che sarà altresì tenuto a farsi carico delle spese di trasporto e dei costi di manodopera per il ricevimento o il reso dei beni o servizi scartati. L'accettazione finale o il rifiuto dei beni o servizi da parte di Banner avverrà nel più breve tempo possibile dopo la consegna, fatto salvo quanto diversamente previsto nel presente contratto. La mancata ispezione e accettazione, il mancato rifiuto di beni o servizi ovvero il mancato riscontro di eventuali difetti mediante ispezione non solleveranno il Venditore dalla responsabilità per i beni o i servizi non conformi ai requisiti del presente contratto né trasferiranno a Banner la responsabilità per gli stessi. L'approvazione da parte di Banner del progetto, materiale, processo, disegno e/o delle specifiche o simili del Venditore non potrà essere intesa come esonero del Venditore dalle garanzie stabilite nel presente documento né come rinuncia, da parte di Banner, a qualsiasi disegno o specifica richiesti per uno o più articoli e non costituirà una rinuncia a tali requisiti per i restanti articoli da consegnare ai sensi del presente contratto, a meno che non sia così indicato per iscritto da Banner.
6. Garanzia sui software
Tutti i software integrati nei Prodotti o forniti con essi (il "Software") sono soggetti ai presenti Termini ed eventuali altri Termini supplementari applicabili. Fatto salvo quanto non specificamente previsto nei Termini supplementari, il Venditore concede a Banner una singola licenza personale, non cedibile in sub-licenza e non esclusiva per la fruizione e copia dei Software integrati nei/correlati ai Prodotti per cui sono forniti dal Venditore in conformità a ogni ordine, e tanto nella misura necessaria per l'installazione e la fruizione degli specifici Prodotti a cui si riferisce il Software e come necessario esclusivamente per queste finalità. Ogni aggiornamento, modifica e miglioramento al Software resi disponibili a Banner saranno considerati parte integrante del Software e, in quanto tali, soggetti alle presenti Condizioni.
7. Documentazione e informazioni tecniche
Alcuni prodotti Banner sono forniti con una documentazione ("Documentazione del Venditore") allegata. Tutta la Documentazione del Venditore che accompagna i Prodotti è soggetta ai presenti Termini e condizioni. Il Venditore concede a Banner una singola licenza personale, non cedibile in sub-licenza e non esclusiva per l'utilizzo e la copia della Documentazione del Venditore nella misura necessaria per l'installazione e la fruizione dello specifico Prodotto a cui si riferisce, come necessario per tali finalità. Ogni aggiornamento, modifica e miglioramento della Documentazione del Venditore resi disponibili a Banner saranno considerati parte della Documentazione del Venditore e, in quanto tali, soggetti alle presenti Condizioni.
8. Limitazione di responsabilità
IN NESSUN CASO BANNER SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL VENDITORE O DI TERZE PERSONE O ENTITÀ DI QUALSIASI DANNO ACCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O SPECIALE DI QUALSIASI NATURA O PER LA PERDITA DI PROFITTI O RICAVI, A PRESCINDERE CHE IL FONDAMENTO GIURIDICO SIA UN DIFETTO DEL PRODOTTO, DEL SOFTWARE O DELLA DOCUMENTAZIONE OVVERO UN FATTO CONTRATTUALE, UNA GARANZIA, UNO STATUTO, UN FATTO ILLECITO, UNA RESPONSABILITÀ INCONDIZIONATA, UNA NEGLIGENZA O ALTRA CAUSA, E A PRESCINDERE CHE BANNER FOSSE O MENO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ DI BANNER RELATIVAMENTE AI PRODOTTI BANNER O ALTRIMENTI RICONDUCIBILE AL PRESENTE ACCORDO SUPERERÀ L'IMPORTO COMPLESSIVO CHE BANNER HA CORRISPOSTO AL VENDITORE PER IL PRODOTTO CHE HA DATO ORIGINE AL RECLAMO.
9. Manleva
MANLEVA IL VENDITORE SI IMPEGNA A MANLEVARE E TENERE INDENNE BANNER, I SUOI FUNZIONARI, DIRIGENTI, AGENTI, DIPENDENTI, COLLABORATORI, AFFILIATE E ASSEGNATARI DA OGNI RECLAMO, RICHIESTA, AZIONE, SANZIONE, MULTA, PERDITA, COSTO OVVERO ALTRE RESPONSABILITÀ (TRA CUI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, LA PERDITA DI BENI, DANNI A PERSONE O DANNI MATERIALI, RICHIESTE DI RISARCIMENTO PER MORTE, INDENNIZZO DEI LAVORATORI O SIMILI PRESTAZIONI E SPESE LEGALI, INCLUSI QUELLI SOSTENUTI PER FAR VALERE TALE INDENNIZZO) (COLLETTIVAMENTE “PERDITE”) ASCRIVIBILI O CORRELATI ALLA VIOLAZIONE DEI TERMINI DI GARANZIA O A UN INADEMPIMENTO DEL PRESENTE ACCORDO DA PARTE DEL VENDITORE OVVERO DI QUALSIASI ATTO OPPURE OMISSIONE DEL VENDITORE, SIA CHE SI VERIFICHI PRESSO LA SEDE DI UN BANNER O ALTROVE. IL VENDITORE NON AVRÀ ALCUN OBBLIGO NEI CONFRONTI DI BANNER NELLA MISURA IN CUI TALI PERDITE SIANO ATTRIBUIBILI A GRAVE NEGLIGENZA O DOLO DI BANNER. GLI OBBLIGHI DEL VENDITORE AI SENSI DEL PRESENTE PARAGRAFO 9 SI ESTENDERANNO AGLI ATTI E ALLE OMISSIONI DEI SUOI DIPENDENTI, APPALTATORI, SUBAPPALTATORI E AGENTI.
10. Brevetti, marchi e copyright
IL VENDITORE SI IMPEGNA A MANLEVARE E TENERE BANNER INDENNE DA OGNI PERDITA E SPESA (IVI INCLUSE LE SPESE LEGALI) COME DEFINITE NEL PARAGRAFO 9 DEL PRESENTE DOCUMENTO, NONCHÉ DALLE SPESE PER LA VIOLAZIONE O PRESUNTA VIOLAZIONE DI BREVETTI, MARCHI O DIRITTI D'AUTORE, APPROPRIAZIONE INDEBITA SEGRETI COMMERCIALI O QUALSIASI CONTROVERSIA ASCRIVIBILE O CORRELATA IN QUALSIASI MODO A TALI CAUSE IN RELAZIONE ALLA VENDITA O ALL'USO DEI BENI O SERVIZI FORNITI O PRESTATI AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO. SE RICHIESTO DA BANNER, IL VENDITORE SI ASSUMERÀ A PROPRIE SPESE LA DIFESA DI OGNI PRETESA FONDATA SU TALI PRINCIPI.
11. Riservatezza, informazioni di proprietà, proprietà di Banner, invenzioni
Tutte le apparecchiature e i materiali forniti da Banner al Venditore e tutti i disegni, i progetti, le maschere, gli apparecchi, le lastre di stampa, i coloranti, gli strumenti o gli schemi, ecc. che Banner ha pagato al Venditore saranno di proprietà di Banner e le verranno prontamente consegnati su sua richiesta. Tutti i piani, i disegni, le specifiche, i documenti e il soggetto di riferimento e ogni altra informazione fornita al Venditore in relazione all'esecuzione del presente contratto sono coperti da diritti di proprietà di Banner e, a prescindere che siano o meno contrassegnati come tali, sono soggetti a obbligo di riservatezza da parte del Venditore che si impegna a non utilizzarli per scopi diversi da quelli per cui sono stati preparati, forniti o utilizzati ai sensi del presente accordo. Il Venditore si impegna a mantenere riservate tutte le informazioni utilizzate nell'attività di Banner di cui possa venire a conoscenza nel corso del presente contratto. S’impegna altresì a tenere riservati i termini del presente accordo, ivi compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, tutti i prezzi. Qualora il presente accordo preveda attività di sviluppo o ricerca, incluso servizi di progettazione o ingegneria, tutte le informazioni sviluppate nel corso di dette attività saranno di proprietà di Banner e come tali dovranno essere considerate riservate e parte del patrimonio di Banner che siano o meno coperte da brevetto. Il Venditore si impegna, anche a nome dei suoi dipendenti, a collaborare alla sottoscrizione di qualsiasi documento e all'adozione di qualsiasi misura necessaria o conveniente al fine di brevettare o altrimenti perfezionare o tutelare qualsiasi invenzione concepita, sviluppata o messa in pratica nell'esecuzione del presente accordo a beneficio di Banner. Laddove l'ordine non preveda attività di sviluppo o ricerca, ma riguardi beni da produrre in conformità a disegni o specifiche fornite da Banner, il Venditore concede a Banner una licenza irrevocabile, non esclusiva e gratuita sulla fabbricazione, la fruizione e la vendita di ogni eventuale miglioria apportata ai beni concepiti, sviluppati o messi in uso dal Venditore nella produzione dei beni ai sensi del presente accordo. In conformità al presente paragrafo 11, l'obbligo di riservatezza del Venditore si estende a funzionari, dirigenti, agenti, dipendenti, appaltatori, assegnatari e affiliate del Venditore che sarà responsabile di imporre loro tali vincoli.
12. Conformità alla legge
Le parti accettano di condurre i loro affari in modo eticamente responsabile e nel rispetto di tutte le leggi applicabili, incluso, senza limitazione, l'U.S. Foreign Corrupt Practices Act e le leggi e i regolamenti statunitensi sul controllo delle esportazioni. Oltre alle protezioni e ai rimedi a disposizione di Banner in virtù del presente Accordo, le informazioni di proprietà, i segreti commerciali e le Informazioni riservate di Banner sono protette dal Minnesota Uniform Trade Secrets Act, Minnesota Statutes Section 325(c), et. al., dalla legge U.S. Defend Trade Secrets Act (“DTSA”) e le violazioni possono dar luogo a responsabilità sia civile che penale. Il Venditore garantisce che l'esecuzione del presente accordo sarà conforme a tutte le leggi, i regolamenti, le ordinanze, le decisioni e le sentenze applicabili federali, statali, provinciali e/o locali in vigore negli Stati Uniti.
13. Forza maggiore
Banner sarà sollevata a tutti gli effetti da ogni responsabilità per eventuali inadempimenti del presente Accordo ascrivibili, in tutto o in parte, a un evento al di fuori del suo controllo o del controllo dei suoi fornitori, incluso a titolo esemplificativo e non esaustivo, a eventi bellici, atti di terrorismo, atti di sabotaggio, insurrezioni, rivolte ovvero altro atto di disubbidienza civile, incidenti, incendi, esplosioni, inondazioni, tempeste o altra calamità naturale, epidemia, pandemia, cambiamento della forma di governo che rende impossibile o commercialmente impraticabile la prestazione, carenza di manodopera, di carburante, carenza o aumento dei prezzi delle materie prime, dei contenitori di spedizione o delle navi o di altri mezzi di trasporto utilizzati per consegnare i Prodotti, ritardi nei porti di ingresso ovvero guasto dei macchinari e/o guasti tecnici o di altra natura dovuti a circostanze o eventi al di fuori del controllo di Banner. La notifica scritta di tale ritardo, ivi compresa la durata prevista dello stesso, deve essere inviata dalla parte inadempiente entro dieci (10) giorni dall'evento. Nel periodo in cui si verifica il ritardo o l’inadempimento del Venditore, Banner si riserva, a sua discrezione, di acquistare merci da altre fonti e ridurre di tali quantità gli acquisti programmati presso il Venditore senza incorrere in alcuna responsabilità ovvero di obbligare il Venditore ad approvvigionarsi da altre fonti onde fornire le suddette merci nelle quantità e nei tempi richiesti da Banner e al prezzo stabilito nel presente accordo. Se richiesto da Banner, il Venditore dovrà, entro cinque (5) giorni da tale richiesta, assicurare che il ritardo non supererà il periodo di tempo che Banner riterrà appropriato. Ove il ritardo si protragga oltre il periodo di tempo specificato da Banner, ovvero laddove il Venditore non fornisca un'adeguata garanzia che il ritardo cesserà entro tale periodo di tempo, Banner potrà avvalersi, tra gli altri rimedi, della facoltà di terminare immediatamente il presente Accordo senza alcuna responsabilità.
14. Terminazione
Ciascuna parte può rescindere il presente Accordo mediante comunicazione scritta alla controparte qualora quest'ultima violi materialmente i presenti Termini e non ponga rimedio alla violazione entro trenta (30) giorni dal ricevimento della diffida scritta. In qualsiasi momento, Banner si riserva di cessare il lavoro, terminare un ordine o altrimenti interrompere qualsiasi fornitura o procedura in corso con il Venditore, e tanto senza incorrere in alcuna responsabilità, qualora quest’ultimo presenti istanza di liquidazione giudiziale di qualsiasi tipo, dichiari bancarotta, diventi insolvente, faccia una cessione a beneficio dei creditori ovvero entri in un regime di liquidazione o amministrazione controllata. In tutti i casi, i diritti di Banner sono cumulativi e non esclusivi e vanno a sommarsi a tutti gli altri diritti e rimedi riconosciuti secondo diritto o equità. La terminazione non influirà sui diritti o gli obblighi maturati da entrambe le parti a partire dalla data effettiva della terminazione, ivi incluso il diritto di Banner al risarcimento di ogni eventuale danno subito. La cessazione o la scadenza dell’Accordo non avrà alcun effetto sulle disposizioni dei presenti Termini e condizioni che, per loro natura, non decadranno.
15. Diritto applicabile e foro competente
Il presente Accordo sarà disciplinato e interpretato in conformità alle leggi dello Stato del Minnesota, Stati Uniti d'America, a prescindere da eventuali conflitti delle disposizioni di legge. Si esclude espressamente l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci. Ogni controversia e pretesa ascrivibile o correlata al presente Accordo ovvero a una violazione dello stesso sarà composta mediante arbitrato a Minneapolis, Minnesota, gestito dall'American Arbitration Association ai sensi delle Commercial Arbitration Rules. Il collegio arbitrale sarà composto da tre (3) arbitri, tutti esperti in contratti commerciali e produzione. Entro quindici (15) giorni dalla consegna dell'avviso di arbitrato, ogni parte sceglierà un arbitro. I due arbitri così selezionati ne sceglieranno un terzo. Il lodo arbitrale sarà pronunciato entro trenta (30) giorni dalla conclusione dell'istruttoria di arbitrato, sarà redatto per iscritto e riporterà l'esposizione sommaria dei motivi. Il lodo arbitrale può essere depositato da entrambe le parti presso la cancelleria del tribunale o della giurisdizione competente.
16. Assicurazione, imposte e licenze
Chiunque svolga un lavoro o un servizio specifico presso il sito di Banner è tenuto provvedere all’assicurazione nonché alle coperture assicurative accettabili per Banner, con i limiti minimi indicati di seguito. Prima di iniziare qualsiasi opera contemplata nel presente accordo, Banner dovrà ricevere un Certificato di assicurazione che attesti il soddisfacimento dell’onere di assicurazione previsto e che Banner figuri quale assicurato nominale e aggiuntivo (fatta eccezione per la retribuzione dei lavoratori) su tutte le polizze. Nei certificati sarà incluso il seguente testo aggiuntivo: “La società Banner, conformemente ai suoi interessi, appare come assicurato aggiuntivo, ma solo in merito alla responsabilità derivante dalle nostre operazioni ai sensi del presente accordo”. Ogni certificato deve essere sottoscritto per assicurare che Banner riceva un preavviso di dieci (10) giorni prima della cancellazione o di qualsiasi modifica sostanziale.
i. Copertura minima completa per responsabilità civile generale di 2.000.000 USD o equivalente in valuta locale.
ii. Copertura minima per responsabilità civile auto di 2.000.000 USD o equivalente in valuta locale.
iii. Prova dell’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro e dell'assicurazione per la responsabilità civile del datore di lavoro, compresa la copertura USL&H se si lavora presso una banchina dello stabilimento o equivalente in altre giurisdizioni.
iv. Prova della polizza ombrello per copertura di responsabilità in eccesso, se applicabile.
Il nome e l'indirizzo dello stabilimento Banner specifico devono inoltre comparire sul certificato e gli agenti assicurativi o i broker devono inviare il certificato alla struttura appropriata.
17. Generalità
I presenti Termini sono soggetti in qualsiasi momento a modifiche senza preavviso scritto, a esclusiva discrezione di Banner. Ogni modifica ai presenti Termini entrerà in vigore a partire dalla "Data dell'ultimo aggiornamento" riportata sul sito web di Banner all'indirizzo www.bannerengineering.com ovvero sul presente Ordine. Le azioni del Venditore che esprimono accettazione dell'Ordine dopo la "Data ultimo aggiornamento" valgono quale esplicita accettazione e conferma di tali modifiche.
Il Venditore non può cedere né altrimenti trasferire i propri diritti e obblighi ai sensi del presente Accordo se non con il previo consenso scritto di Banner. Un eventuale successore di Banner in merito all’assegnazione del presente Ordine, ai beni o all'attività di Banner per fusione, ex lege, mediante acquisto o altro, acquisirà tutti gli interessi di Banner qui contemplati. Qualsiasi cessione vietata sarà nulla.
Gli avvisi consentiti o richiesti secondo il presente Accordo saranno considerati recapitati se inviati (i) tramite posta registrata o certificata, con affrancatura prepagata, ricevuta di ritorno richiesta o (ii) e-mail. Gli avvisi consegnati per posta saranno effettivi il quinto (5°) giorno lavorativo successivo alla data di invio. Gli avvisi consegnati via e-mail saranno effettivi alla data indicata. Gli avvisi per il Venditore saranno trasmessi all'indirizzo o agli indirizzi e-mail designati nell'ordine. Gli avvisi per Banner devono essere trasmessi a Banner Engineering Corp., Attn: Legal, 9714 Tenth Avenue N., Plymouth, Minnesota 55144.
Qualora una parte del presente Accordo sia ritenuta illegale, nulla o inefficace, le parti rimanenti rimarranno in pieno vigore ed effetto. Il mancato esercizio di una delle parti di uno dei diritti contrattuali del presente Accordo non dovrà interpretarsi quale causa di estinzione di tale diritto qualora perdurino o si ripetano le circostanze che hanno dato origine a tale diritto. Eventuali ambiguità in una delle presenti disposizioni contrattuali non potranno essere interpretate in senso sfavorevole alla parte ovvero al consulente che le ha redatte.
b_5115410
Ultimo aggiornamento: 18 novembre 2021